As you can see, this site is full of my crap shit which basically includes my opinions, comments and critics. Yep yep.. all mine!
If anyone finds content inside this blog as offensive, please stop browsing and .. let's see.. need me to show you the way out? |
May 17th, 2007 at 9:04 pm
Pinyin translation for the song:
Hou Hou Lyun Ngoi
Yan Chang: Alex Fong and Stephy Tang
[Alex]
gung nei seung sik saam chin tin ngo mut meng mou sing
hing hang ya yu nei gwaang gwo na yat dyun leui ching
chang si yat ye kei doi nei si se yat dim tung ching
ngo deui nei si gu jap jou mung waak taai yit ching
[Stephy]
joi sai seung si nei chi jung bat hang teui hau wai mong ngo
gam gik nei sam yi daan ching yan bei
ji gei fan hoi gang yi pa ngo ngoi seung nei pui liu si
[Alex]
yun liu ba yu mou yi ngoi
chung gam hoi chi goi hou hou lyun ngoi
fong ha chung chin yat dyun gam ching
choi nang jeui kau jeung loi nei jau chi mut chyun joi
[Stephy]
yun liu ba yin yi nei bat joi
ching fong mei jeung waan seung bun bin goi
gou bit chung chin jung si bat yi
yun loi ga yu ji dak ngo joi
ngo ging mei nang mik cham ha yat wai ji ngoi
[Alex]
gau seun sik ying goi saan jau joi mut lau pang jing
ngo gung nei heui dou jeui yun ya ji si yau ching
yu yin sat si cheung wun siu yat jou ching cho noi ching
gwo heui si yung gam waak si mei hang kut ying
[Stephy]
si ngo ban
daai koi bit seui sin ging cho ng choi nang wui fan ching ngo sam yi
gung haang sing cheung do bat ching di gu si
[Stephy] ngo yi ngoi seung nei pui liu si (Alex: ngo ngoi nei nei baan jok bat ji)
[Alex] yun liu ba yu mou yi ngoi (Stephy: jou goi saan hoi jung yau gam koi)
[Alex] chung gam hoi chi goi hou hou lyun ngoi (Stephy: wai ho ngo jik mok bat loi)
[Alex] fong ha chung chin yat dyun gam ching
[Alex] choi nang jeui kau jeung loi nei jau chi mut chyun joi (Stephy: pa joi ngo mut chyun joi)
[Stephy] yun liu ba (Alex: ying goi fong hoi)
[Stephy] ying nang chaang hei loi (Alex: mut yau gam koi)
[Stephy] chin jeun bin yeung ji jeun sam fong hoi (Alex: kei mong nei nang cham mik ngoi)
[Stephy] gou bit chung chin jung si bat yi
[Stephy] yin yi ga yu bat ji nei joi (Alex: ji dak nei joi)
[Stephy] ngoi ho yun kei sat lau joi je ngoi ho i(Alex: ya bat yun maang muk lau joi je ngoi hoi)
[Alex] ngo yu nei daai koi chi jung bat nang seung ngoi
[Stephy] ho fau bat lei hoi gong cheut nei di gam koi
[Stephy] nei yung sam lyun ngoi (Alex: ngo yung sam lyun ngoi)
[Together] ha dyun dou lou ding gang jing choi
[Alex] yun liu ba yu mou yi ngoi
chang sat lyun di dou bit seui lyun ngoi
[Stephy] fui han chung chin yan mun gam ching seung seung chaai yi jeung loi
[Stephy] ngo jau chi mut chyun joi (Alex: nei jau chi mut chyun joi)
[Together] yun liu ba ying nang chaang hei loi
chin jeun bin yeung ji jeun sam fong hoi
May 17th, 2007 at 9:11 pm
OMG OMG!!! MY 2nd hubbie!!! owww so gorgeous..so cute…but why lah you put that stephy there??!! should just get rid of her put me there!!!! I so like this song..the other song they duet also very nice..won best duet award…owww my alex…can’t help drooling now
May 18th, 2007 at 2:30 am
The girl is a cutie. How come they make her squat in a dress? Strange. And the guy just gets to sit there.
May 18th, 2007 at 8:00 am
got translation for bananas! cool…
nice song.*playing now*
May 18th, 2007 at 11:39 pm
Nicole: Yes I know you will be happy if you see Alex rite. So yeah.. here is your alex. Er.. I only like this song of his. So this is the most maximum I can go to accept him okay.
simple america: Er.. yes she is a cutie. Er… this picture is a montage. I put 2 pics together… So.. actually the guy just sit on his own while the girl pactically squat alone
winn: Hahaha. yeah yeah.. me banana mah~
May 19th, 2007 at 1:05 am
Vel,
Alex: “fong ha chung chin yat dyun gam ching choi nang jeui kau jeung loi” means
“By Leaving the old relationship behind only can pursue a better future”.
Rightly speak out of my feeling these two weeks. Yeah!
Elvin
May 19th, 2007 at 3:37 am
My best attempt in translating the lyrics of this lovely song.
[Alex]
Knowing you for 3000 days but I seems anonymous to you
Feel lucky have explored the same journey together with you
Was longing day and night for your sympathy
To you I seem stubborn, fantasizing or over friendly
[Stephy]
Even at this moment, it is you that refuse to forget about me. I’m grateful for the thought
Being not couple, separation as a close friend is much easier. I’m afraid loving you will hurt you
[Alex]
It’s finished … almost certainly …. today onwards I should really move into a new courtship
I could only pursue my future only by putting down the old feeling as if you do not exist
[Stephy]
It’s finished … though you are not here … the situation yet to change as imagined.
It’s difficult to bid the past farewell. Seemingly there is only me that remain here.
I am yet to find my next loved one
[Alex]
Old messages should be deleted. Not leaving a trace
The furthest we have been is only friendship
If reality is a joke, I should have known the inside story earlier.
Am I courageous in the past or not willing to adapt to it
[Stephy]
Stupid I am…. maybe I have to make mistake first before I know how my heart feels
Growing together countless stories
Falling in love with you is harmful [Alex] You pretend not knowing that I love you.
[Alex]
It’s finished … almost certainly [Stephy] Should have separated earlier but the feel is still there
Today onwards I should really move into a new courtship [Stephy] Why I can’t feel being lonely?
[Alex]
I could only pursue my future only by putting down the old feeling.
You really do not exist anymore. [Stephy] Assume I do not exist anymore…
[Stephy]
It’s finished … I still can stand up [Alex] It is right to let go. No more feeling
Moving forward will increase my self-esteem. [Alex] I hope you will find your love
It is hard to bid the past farewell even though you could have continue to stay [Alex] I was there alone
Will you remain inside this love sea? [Alex] I would never blindly stay inside this love sea.
[Alex]
I guess we are not fated to be together
[Stephy]
Will you not leave telling me how you feel?
You use your heart to love [Alex] I used my heart to love
[Stephy & Alex]
Our remaining journey will be full of excitements
[Alex]
It’s finished … almost certainly. Those who was heart broken will eventually fall in love again
[Stephy]
In regret I hate myself not expressing my feeling … always doubtfully guessing about the future
I will not be there (in your future) [Alex] You will not be there (in my future)
[Alex]
It’s finished. I still can stand up. Moving forward will increase my self-esteem.
[Stephy]
It is hard to bid the past farewell even though you could have continue to stay
[Alex]
It is hard to bid the past farewell even though I could have continue to stay
[Stephy]
Will you stay back and wait for your loved one
[Alex] Not sure I will stay and wait for my loved one.
Elvin 03:37
May 19th, 2007 at 8:18 am
wow Elvin thanks for doing an excellent translation of the song….and velverse haha yeah lah you went through this also me happy..haha
May 19th, 2007 at 8:54 am
Hi Nicole,
Glad that you appreciate it. 
You are welcome. Since Manday ask me to help translate for the pleasure of the velverse’s reader so.. it is also my pleasure to translate…
May 20th, 2007 at 8:59 am
Haha Mandy ask you to translate??!! haha thanks men..anything with my Alex in it I sure happy one!!!!
May 21st, 2007 at 10:36 am
Nicole: I know ways to make ppl happy. See.. happiness is for free. No fancy gifts… no expensive gucci’s or prada. Haha… best of all, I know ways to make you happy. Don’t you wish I am not your cousin/ a girl. Haha~
You really make lot’s of people’s day. You are pretty talented. I should pass more translation job to you soon 
Elvin: Thanks a lot ar
Nicole: Haha… So is it very surprising for me to ask ppl to translate? Hemm… I told you I clever in making you happy mar~
May 21st, 2007 at 12:55 pm
Vel: Blemish is my face.
More translation ar? I think I need to buy “essence of chicken” from Jusco ….. sponsor?
May 21st, 2007 at 9:57 pm
Elvin: Hahaha… essence of chicken? I also looking for sponsor. Who will sponsor me?